English to french translation?
How would you go about saying
"The cheapest seats (opera house seats) cost only nine dollars and the most expensive seats cost a hundred and ten dollars"
I think the most is like.. le plus cher sieges or would it be les plus cher sieges b/c it has to agree with seats?
thanks so much
English to french translation?concertsYou should say "place", not siège. Siège is the chair.
Les places les moins chères (les places d'opéra) co?tent seulement neuf dollars, et les places les plus chères co?tent cent dix dollars.
So, you have to use plural, because there are several seats... Beware of the words' order...
English to french translation?headache opera theater
try going to http://world.altavista.com. Its a traslator.|||fine answer from L'Enchanté;here's mine:
Les places les moins chères sont à neuf dollars seulement et les plus chères sont à cent dix dollars.
More Related Questions and Answers ...
The information post by website user , we not guarantee correctness.
